Prevod od "da govorim istinu" do Italijanski


Kako koristiti "da govorim istinu" u rečenicama:

Ovi serijski brojevi projektila æe vam potvrditi da govorim istinu.
Vi prego di notare i numeri di serie dei missili. Confermeranno Ia verità.
Vaspitali ste me da govorim istinu.
Mi hai insegnato a dire la verita'.
Uskoro posle toga sam otpušten jer sam bio sklon da govorim istinu u zemlji gde niko ne govori šta misli.
Presto sono stato sollevato dall'incarico. Avevo una inopportuna tendenza a dire la verità in un Paese in cui nessuno dice mai quello che pensa.
Zakoni pustinje mi nalažu da govorim istinu.
La legge del deserto mi spinge a parlare sinceramente.
Samo mogu da te molim da mi veruješ da govorim istinu.
Tutto ciò che vi chiedo è credermi. Vi sto dicendo la verità.
Ali znaš da govorim istinu, bi li radije da lažem?
Ma sai che sono sincera. Preferiresti che mentissi?
Znaæeš da govorim istinu kada ugledaš orla.
Saprai che quel che dico e' vero, quando poserai gli occhi sull'aquila.
Da bi znao da govorim istinu, neka vidi Kralja zvijeri i neka klekne pred njim.
Perche' egli sappia che pronuncio la verita', permettetegli di osservare il "Re delle Bestie" e di inginocchiarsi davanti a lui.
A i prevodilac kaže da govorim istinu.
E il traduttore dice che sono sincero.
I sviða mi se da govorim istinu.
E mi e' piaciuto dire la verita'.
Negde duboko u sebi znaš da govorim istinu.
Da qualche parte, dentro di te sai che ti sto dicendo la verita'.
Dož, kunem ti se da govorim istinu.
Lo giuro, Dodge. Dico la verità.
Kunem se Bogom da govorim istinu.
Giuro su Dio, ti sto dicendo la verita'.
Eric, možeš li, molim te, reæi Cleyu da govorim istinu?
Eric, potresti dire a Cley che sto dicendo la verita', per favore?
Kunem ti se da govorim istinu.
Giuro che e' la pura verita'.
Ali ako me pogledaš u oèi, znaæeš da govorim istinu.
Ma se mi guardi vedrai che ti dico la verita'.
Želiš li dokaz da govorim istinu?
Vuole le prove che sto dicendo la verita'?
Mislim da æeš mi dati 12 sati, jer znaš da govorim istinu.
Mi sa che dovrai concedermi dodici ore, perché sai bene che sto dicendo la verità.
Da znate da govorim istinu kada kažem da ste mi najvažniji.
In modo che sappiate che dico la verita' quando vi dico che siete la cosa piu' importante per me.
Provjerite ih, vidjet æete da govorim istinu.
Controllatele! Vedrete che sto dicendo la verita'.
Da imaš moæi, znao bi da govorim istinu.
Se avessi i tuoi poteri, sapresti che non mento.
Ali znaš da govorim istinu o Springeru.
Ma sai che ti sto dicendo la verita' su Springer.
Više volim da kažem da govorim istinu 24 slièice u sekundi.
Preferisco definirlo come dire la verita', 24 volte al secondo.
Poznaješ me dovoljno da znaš da govorim istinu.
Mi conosci abbastanza bene da sapere che quello che dico è vero.
Onda znaš i da govorim istinu. -Ni moj muž ni ja nismo savršeni.
Ed e' per questo che sa che le sto dicendo la verita'.
Nadam se, da cete s vremenom videti da govorim istinu.
Spero che, col tempo, capirai che sto dicendo la verità.
Znam da sam izgubljen sluèaj, gðice Poup, ali ako barem delom, nekim delom uopšte verujete da govorim istinu, vi æete mi pomoæi.
So... Di essere una causa persa, signorina Pope, ma... Se c'e' una parte di lei, seppur piccola, che crede che io stia dicendo la verita', mi aiuti.
Tako dakle, konaèno si se pomirio sa tim, da govorim istinu o tome da sam šerif Red Roka?
Quindi... finalmente ci credi che e' vero che sono lo sceriffo di Red Rock, eh?
U srcu znaš da govorim istinu.
Sai in cuor tuo che sto dicendo la verità.
Celog života trudio sam se da govorim istinu, a lagao sam svakog dana.
Ho sempre vissuto cercando di dire la verità, e invece continuo a mentire, ogni giorno.
Znao sam da æe me pogledati u oèi i znati da govorim istinu.
Sapevo che non poteva guardarmi negli occhi e non capire che dicevo la verità.
Zašto uopte veruješ da govorim istinu?
Perché credete che stia dicendo la verita?
Šta ako ti mogu dokazati da govorim istinu?
Se riesco a provarvi che dico la verita'?
Ali u tvom srcu, u tvojim grudima, znaš da govorim istinu.
Ma il tuo cuore... - e le tue tasche sanno che dico il vero. - Sì, dagli un pugno.
1.3278892040253s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?